【HMV ローソンホットステーション】技術翻訳のためのインターネット活用法 / 安藤進(翻訳家) 〔単行本〕...の商品情報ページ

商品No:hmv_3079417
技術翻訳のためのインターネット活用法 / 安藤進(翻訳家) 〔単行本〕...:hmv_3079417

技術翻訳のためのインターネット活用法 / 安藤進(翻訳家) 〔単行本〕

価格:1,944送料無料
ショッピングモール:Yahoo!ショッピング
商品説明:freeship 発売日:2001年03月28日 / ジャンル:物理・科学・医学 / フォーマット:単行本 / 出版社:丸善出版 / 発売国:日本 / ISBN:9784621048764 / アーティストキーワード:安藤進(翻訳家) アンドウススム / タイトルキーワード:ギジュツホンヤクノタメノインターネットカツヨウホウ 内容詳細:たとえば酸性雨(acid
rain)には冠詞が必要?単数それとも複数?あれこれ考え、辞書をひいて考えてみても、こういう単純なことに結構迷います。
本書は、「英語で文章を書こうとする人」に贈る、インターネット上の英語活用法です。
「インターネットそのものを生きた英語の活用辞典として使う」というユニークな視点から、各種検索エンジンの具体的な使い方を、多くの実例とともに明快に説明しています。
目次:truck
rollのなぞ/ Speirosのなぞ/ 英語活用辞典として利用する/ 酸性雨の単複は?/ ヘルメットか硬い帽子か?/ リナックスかリヌクスか/ Google(グーグル)を利用する/ 電子レンジの発明/ Googleの意味/ ウェブコーパス(WebCorp)の使い方/ 自己紹介を書く/ 許可依頼のEメールを書ぇ・・...続きはお店の商品ページにてご確認ください。